An enjoyment little and for them (is) a punishment painful.
A brief enjoyment [may be theirs in this world] -but grievous suffering awaits them [in the life to come]
A brief enjoyment (will be theirs); and theirs a painful doom
(In such falsehood) is but a paltry profit; but they will have a most grievous Penalty
˹It is only˺ a brief enjoyment, then they will suffer a painful punishment.
A brief enjoyment but grievous punishment awaits them.
their enjoyment of this life is brief, and they shall have a painful punishment
A little enjoyment and they shall have a painful punishment
but a little enjoyment and for them is a painful punishment.
(they will have] slight enjoyment, and they shall [then] have painful punishment.
A brief enjoyment is (in this life) for them, but they will have a painful punishment.
A little enjoyment, while theirs shall be a painful punishment
A brief enjoyment, then they will have a severe punishment.
A brief enjoyment—then they will have a painful punishment
(It is) a brief enjoyment, and (then) for them (awaits) a painful punishment
Brief is their enjoyment of this life, and they shall have a painful punishment
A little enjoyment and they will have a painful torment
(Such an invention) will bring only a little enjoyment but will be followed by painful torment
(Let there be) a little enjoyment, and (then) for them there is a painful punishment
A brief enjoyment, but grievous suffering in the long run
(After this) brief enjoyment, theirs is the painful punishment
(When such type of lies are spoken, there) is only a very little worthless profit; But they will have a most painful penalty
[It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment
A small enjoyment, and they will have a painful retribution
they may have a little enjoyment, but painful punishment awaits them
A brief enioyment, and unto them shall be a torment afflictive
For them there is some enjoyment, but the punishment is painful
Those who invent lies against Allah are not successful a brief enjoyment, then they will have a painful punishment.
(Their lot is) a brief enjoyment (in this world), and theirs is a painful punishment (in the Hereafter)
A trifling enjoyment, and there will be a painful punishment for them
A brief enjoyment for them - then a grievous woe
a little enjoyment (in this life) and they will have a painful punishment.
They would get a little profit, but a most terrible penalty
This is unfair; for them is a painful punishment.
Brief is their enjoyment of the world, and thereafter they shall suffer a painful chastisement
A small enjoyment, and they will have a painful retribution
They will enjoy a little and then have a painful punishment
There is a short enjoyment and for them is the painful torment.
They enjoy briefly, then suffer painful retribution.
Brief (is their) enjoyment, after which a painful punishment awaits them
A little enjoyment -- and for them is a painful chastisement
Little long life/enjoyment and for them (is) a painful torture
Such liars should realize that the pleasures of this world is brief to enjoy and that a sever [everlasting] punishment is waiting for them
A little enjoyment - and for them is a punishment, most painful
This life is a brief enjoyment and then they shall have a grievous punishment
There is only a little profit, but the torment for them is painful (beyond proportion)
(Though in forging lies) they may enjoy themselves for a brief spell in this life, yet a grievous punishment awaits them (in the Hereafter)
A passing brief enjoyment (will be theirs), but they will have a painful torment
A little enjoyment, then for them awaits a painful chastisement
They shall have small enjoyment in this world, and in that which is to come they shall suffer a grievous torment
A little enjoyment - then for them is grievous woe
Brief their enjoyment, but sore their punishment
Brief is their enjoyment, and woeful punishment awaits them
This is but a little enjoyment [in this life] and for them is a painful punishment [in the hereafter].
(It is) a brief entertainment and then they will be subjected to a painful chastisement.
They will have a short provision and a painful punishment.
They may get a little profit, but such people will have a horrible punishment.
A brief enjoyment, then for them is a painful punishment.
[they will have] slight enjoyment, and they shall [then] have painful punishment.
A little enjoyment, and for them a painful torment.
Brief is their enjoyment [of this life], and grievous suffering awaits them [in the life to come].
(They do this) for a brief benefit! And they will have a painful suffering.
A brief enjoyment (will be theirs) while for them is a painful punishment (in Hereafter) .
They derive pleasure and satisfaction from their falsehood but the pleasure it affords them is of short duration, then comes the encounter with the torment laid upon the damned
A little enjoyment and (then) there will be a painful punishment for them.
A little enjoyment and for them is painful punishment.
(In such falsehood) is but a paltry profit; but they will have a most grievous Penalty
An enjoyment little and for them (is) a punishment painful
MataAAun qaleelun walahum AAathabun aleemun
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!